Posicionarte en el extranjero, no es traducir al inglés

por | 14 enero, 2016

Con la que está cayendo en España es evidente que muchas empresas españolas ven como al restringirse la capacidad adquisitiva de los españoles es necesario abrir nuevos mercados. Para ello hay métodos tradicionales como ir a Ferias, pero gracias a Internet con una inversión reducida podemos ver dónde hay un potencial para nuestro negocio.

SEO InternacionalUno de los errores típicos al dar el salto internacional que se comenten es pensar casi siempre que nuestra web internacional debe ser en primer lugar en ingles. Esto es así pero no en todos los países, en cada país se usará el idioma más usado en ese país. En estos casos habrá que adecuarse a diferentes perfiles. De hecho, no siempre el idioma es equivalente al país de procedencia. Por ejemplo, puede llegar tráfico de Pakistán que habla en inglés, o de Bélgica llegará gente con búsquedas en inglés y otros en francés. Además, según el buscador que use el usuario es más fácil saber el tipo de público al que debemos enfocarnos. A veces pensamos que Google es el buscador más importante, y esto es así, pero si por ejemplo nos dirigimos a público ruso habrá que posicionar para Yandex, o en China para Baidu. Cada uno de estos buscadores tendrá sus propias características.

Otra cuestión que hay que tener en cuenta es que en los países cuyo primer idioma no es el inglés, cuando estas empresas de estos países se lancen también al mercado internacional lo harán en inglés, por lo que la competencia se multiplica. Por ello, quizás si en nuestro hotel la mayor parte del público objetivo es escandinavo, no deberíamos posicionar en inglés, para atacar más países, sino el noruego, sueco o finés.

También es relevante conocer que hay términos que según distintas regiones a los conceptos se les denomina de distinta manera. Por ejemplo en latinoamerica ‘cancelar una factura’ es pagarla, mientras que en España es el contrario.

Top Level Domain vs Country Code

En cuanto a los dominios si queremos atacar a un mercado internacional habrá que optar por un Top Level Domain. Los dominios de país, como .fr .es o .it nos dan una cierta ventaja a nivel del país pero nos resta a nivel internacional. Lo aconsejable sería si se va a hacer un posicionamiento internacional es hacerse con el dominio internacional, digamos el .com y el nacional o sea .es, .fr o .cl, por ejemplo. Mientras más versiones de dominios de Country Code Tope Level Domain (dominios nacionales) obtengamos siempre será mejor, así no se deja que un competidor compre ese dominio en otro país que pueda ser de interés. Mientras que no haya contenido propio, hay que hacer un redireccionamiento 301 al dominio principal.

En cuanto a los servidores, desde la actualización del algoritmo Caffeine, Google considera importante la velocidad de descarga. Por lo que es recomendable para acelerar esto que el hosting esté en el país dónde se va a trabajar el posicionamiento.

Compártelo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*